Комунікативна зумовленість перерозподілу прислівних компонентів у системі «обов’язковість – факультативність»
Abstract
У статті проаналізовано комунікативні чинники перерозподілу прислівних компонентів у системі «обов’язковість – факультативність»; визначено способи актуалізації факультативних поширювачів атрибутивної семантики, семантичної нейтралізації елементів словосполучення, спричиненої позиційними умовами; розглянуто випадки переходу займенникових факультативних поширювачів у систему обов’язкових компонентів формально-граматичної структури речення. В статье проанализированы коммуникативные причины перераспределения присловных компонентов в системе «обязательность – факультативность»; определены способы актуализации факультативных компонентов атрибутивной семантики,
семантической нейтрализации элементов словосочетания, обусловленные их позицией;
рассмотрены случаи перехода факультативных элементов, выраженных местоимениями, в
систему обязательных компонентов формально-грамматической структуры предложения The article analyzes the communicative factors of the redistribution of word components in
the system "obligatory-facultative". The methods of actualization of facultative spreaders with
attributive semantics, with neutralization semantic of elements of the phrase, caused by positional
conditions are defined. The cases of pronouns transition to facultative spreaders are considered in
the system of obligatory components of the formal-grammatical sentence structure.
The grammatical basis of a facultative component is its word dependence that is realized
within the transposed subtotal phrase into the sentence structure. The content of the facultative
spreaders is the syntactic value (syntactic function), which is based on a combination of semantic
and formal features, taking into account the communicative purpose of the sentence as a whole.
Determination of the formal grammatical structure of the sentence is associated with most of the
complexity; formally facultative structure of the components often contradicts the informative
significance of the sentence.
Among some sub-phrases the phenomenon of neutralizing the semantics of the reference
components and changing the positions of facultative spreaders are traced. The classification
“obligatory – facultative” is depend communicative orientation of the sentence in general.