Однорідність у семантичних єдностях, утворених синсемантичними дієсловами зі значенням розміщення об’єкта (на матеріалі роману Михайла Стельмаха «Чотири броди»)
Abstract
У статті висвітлено деякі суттєві ознаки семантичних єдностей, утворених синсемантичними дієсловами зі значенням розміщення об’єкта в просторі, зокрема з’ясовано особливості експлікації поза межами дієслівної лексеми сем на позначення об’єкта, який розміщують, і означення простору, в якому відбувається розміщення предмета, схарактеризовано структурну організацію таких семантичних єдностей, особливості функціонування їх у формально-граматичній структурі речення й описано специфіку вияву в них мовного явища однорідності на матеріалі роману Михайла Стельмаха «Чотири броди». В статье освещены некоторые существенные признаки семантических единств, образованных синсемантическими глаголами со значением размещения объекта в пространстве, в частности определено особенности экспликации за пределами глагольной лексемы сем для обозначения объекта, который размещают, и определения пространства, в каком осуществляется размещение предмета, охарактеризовано структурную организацию таких семантических единств, особенности их функционирования в формально-грамматической структуре предложения и описано специфику выражения в них языкового явления однородности на материале романа Михаила Стельмаха «Чотири броди». At the present stage of the development of linguistic science the tendency of complex study of verb is becoming more and more evident, particularly in the aspect of the interaction of lexical and grammatical levels of language. Therefore, the subject of our study was the lexico-grammatical features of synsemantic verbs with the meaning of placement and the peculiarity of their functioning in terms of the linguistic phenomenon of homogeneity in the literary art of Mykhailo Stelmakh.
The observation of the semantic unities created by synsemantic verbs with the meaning of object placement, concerning various ways of revealing the linguistic phenomenon of homogeneity in them, is proved to be a meaningful, well-motivated, effective use of lexico-grammatical richness of the Ukrainian language. In the analyzed semantic unities, along with the syntactic phenomenon of homogeneity, the elimination of certain obligatory components of the literal dependence of the object or circumstance is also frequent, which is a noteworthy feature of Stelmakh’s language.