Лінгвосеміотичні засоби сучасної англомовної реклами: дипломна робота
Открыть
Дата
2019Автор
Кучерук, Валерія Миколаївна
Кучерук, В.М.
Kucheruk, V.M.
Metadata
Показать полную информациюАннотации
Дане дослідження присвячене вивченню використання найбільш частотних та ефективних лінгвосеміотичних засобів у сучасних англомовних рекламних текстах. Рекламні повідомлення розглядаються у роботі як креолізовані тексти, в яких вербальні та невербальні компоненти складають єдину візуальну, структурно-семантичну та функціональну сполуку. Здійснений аналіз дав можливість встановити, що у сучасних англомовних рекламних текстах застосовуються як вербальні, так і невербальні засоби впливу. З точки зору семіотичного підходу прослідковується використання трьох типів знаків: ікон (знаки, що мають фізичну схожість з позначуваним), індексів (знаки, що вказують на позначуваний об’єкт) та символів (знаки, що не містять схожості з позначуваним; зв'язок носить суто культурно зумовлений характер). Загалом, було доведено, що поєднання у сучасних англомовних рекламних текстах візуальних (немовних) та різноманітних мовних засобів виступає важливим механізмом здійснення бажаного прагматичного впливу на цільову аудиторію. Данное исследование посвящено изучению наиболее частотных и эффективных лингвосемиотических средств в современных англоязычных рекламных текстах. Рекламные сообщения рассматриваются в работе как креолизированные тексты, в которых вербальные и невербальные компоненты составляют единую визуальную, структурно-семантическую и функциональную единицу. The research investigates the most frequent and efficient linguistic and semiotic means of persuasion based on contemporary English-language advertising texts. For this purpose, examples of advertisments are analyzed as creolized texts, in which verbal and non-verbal components constitute one single visual, structural, semantic, and functional unit.
The conducted analysis made it possible to reveal that persuasion in the contemporary English advertising texts is realized through verbal and non-verbal means. It has been discovered that from the standpoint of semiotics there are three types of signs in the analyzed advertising texts: icons ( signs that have a physical resemblance to the signified), indexes (signs which show evidence of what is being represented), and symbols (signs that have no resemblance between the signifier and the signified; the connection between them must be culturally learned). Overall, the study proved that the combination of visual and linguistic means is the main way of creating pragmatic influence in contemporary English language advertising texts.