Функціональний потенціал алюзивних власних імен у сучасному масмедійному дискурсі: зіставний аспект (на матеріалі українських та англомовних періодичних видань): дипломна робота
View/ Open
Date
2018Author
Голдинська, Катерина Тарасівна
Голдинская, К.Т.
Goldynska, K.T.
Metadata
Show full item recordAbstract
Дане дослідження присвячене вивченню особливостей функціонування власних алюзивних імен в українському та англійському масмедійному дискурсі. Аналіз здійснювався на матеріалі публіцистичних та рекламних текстів. У результаті аналізу 350 англійських та 350 українських періодичних видань було виявлено 123 приклади вживання алюзивних власних імен, що представляють 5 тематичних класів: 1) література і кіно, 2) історія, 3) Біблія, 4) міфологія, 5) поп-культура.
Було зафіксовано, що як в публіцисттичноиу, так і в рекламному дискурсах клас «Література і кіно» вмістив найбільше прикладів. Найменш вживані алюзивні власні імена склали клас «Біблія».
В публіцистичному та рекламному дискурсах обох країн домінують власні алюзивні імена, які апелюють до прецедентних феноменів світової культури, що може свідчити про стирання міжнаціональних граней, певну глобальність сучасного світу. При цьому в обох дискурсах наявна незначна кількість прикладів, які містять посилання на осіб, впізнаваних тільки в конкретному національно-культурному середовищі. Данное исследование посвящено изучению особенностей функционирования собственных аллюзивных имен в украинском и английском массмедийном дискурсе. Анализ проводился на материале публицистических и рекламных текстов. В результате исследования 350 английских и 350 украинских периодических изданий было выявлено 123 примера использования аллюзивных собственных имен, которые представляют 5 тематических классов: литература и кино; история; Библия; мифология; поп-культура.
Было замечено, что, как в публицистическом, так и в рекламном дискурсе преобладает тематическая группа «Литература и кино». Наименее частотными оказались собственные аллюзивные имена группы «Библия».
В публицистическом и рекламном дискурсах обеих стран доминируют имена, апеллирующие к прецедентным феноменам мировой культуры. При этом обнаружены единичные случаи аллюзии на имена, узнаваемые в конкретном национально-культурном сообществе. The given study is focused on the analysis of allusive proper names in Ukrainian and English mass media discourse. The study was carried out on the basis of publicistic and advertising discourse. The analysis of 350 English and 350 Ukrainian periodicals made it possible to single out 123 examples of allusive proper names representing 5 thematic classes: literature and cinema; history; Bible; mythology; pop-culture.
It was established, that both in publicistic and advertising discourse the group “Literature and cinema” appeared the most numerous while the least numerous was the group “Bible”.
In both types of discourse dominate allusive proper names, appealing to precedent phenomena of world culture. There are few examples of reference to the names recognizable only in a definite linguistic and cultural environment.