Семантичне варіювання німецьких, англійських та французьких запозичень в українській мові
Аннотации
У статті розглядаються питання, пов’язані з вживанням в українській мові запозичень з німецької, англійської та французької мов. Шляхом зіставлення виявлено, що під час запозичення семантика слів може набувати переосмислення в іншій мові і відображати національне світобачення Статья рассматривает вопросы, связанные с употреблением в украинском языке заимствований с немецкого, английского и французского языков. Путем сопоставления выявлено, что при заимствовании семантика слов может быть переосмыслена в другом языке и отображать национальное мировосприятие. The article deals with the questions of usage of German, English and French loanwords in Ukrainian. There has been found through the help of the contrastive - comparative method of investigation that in the course of adoption word’s semantics can be reinterpreted in other language and can reflect the national conception of the world.