Особливості перекладу англомовних слів-реалій українською мовою в романі Дена Брауна «Код да Вінчі».
Abstract
Як лінгвістичне явище реалії відносяться до категорії безеквівалентної лексики. Вони є частиною фонових знань і становлять значний інтерес при дослідженні взаємодії мови і культури.