Show simple item record

dc.contributor.authorДолганова, Я.
dc.date.accessioned2023-11-29T09:28:32Z
dc.date.available2023-11-29T09:28:32Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationДолганова Я. Особливості перекладу англомовних слів-реалій українською мовою в романі Дена Брауна «Код да Вінчі» / Я. Долганова, О.О. Петров // Актуальні проблеми філології та методики викладання іноземних мов у сучасному мультилінгвальному просторі : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, 18 жовтня 2023 р., ВДПУ імені Михайла Коцюбинського. - Вінниця: ТОВ «ТВОРИ». 2023.– С. 170-173.uk_UA
dc.identifier.urihttps://library.vspu.net/xmlui/handle/123456789/11382
dc.descriptionІноземна мова. Переклад.uk_UA
dc.description.abstractЯк лінгвістичне явище реалії відносяться до категорії безеквівалентної лексики. Вони є частиною фонових знань і становлять значний інтерес при дослідженні взаємодії мови і культури.uk_UA
dc.subjectроман Дена Брауна «Код да Вінчі»uk_UA
dc.subjectангломовні слова-реаліїuk_UA
dc.subjectособливості перекладуuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу англомовних слів-реалій українською мовою в романі Дена Брауна «Код да Вінчі».uk_UA
dc.typeArticleuk_UA


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record